述而 · 第三十七章
君子坦蕩蕩 小人長戚戚
7-37 · 군자탄탕탕 소인장척척

原文

子曰:「君子坦蕩蕩,小人長戚戚。」

字解 · 글자 풀이

坦蕩蕩 長戚戚
坦蕩蕩탄탕탕마음이 넓고 평탄함
長戚戚장척척늘 근심하고 조급함
君子 小人군자 소인도리에 사는 사람과 사욕에 얽매인 사람

解釋

공자께서 말씀하셨다.
「군자는 마음이 넓고 평탄하지만, 소인은 늘 근심하고 조급하다.」

章旨 · 뜻의 요지

마음의 상태는 삶의 기준에서 나온다. 도리에 맞게 사는 사람은 안으로 편안하지만, 이해득실에 매인 사람은 늘 불안과 초조에 시달린다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지