述而 · 第三十七章君子坦蕩蕩 小人長戚戚7-37 · 군자탄탕탕 소인장척척 原文 子曰:「君子坦蕩蕩,小人長戚戚。」 字解 · 글자 풀이 坦蕩蕩 長戚戚坦蕩蕩탄탕탕마음이 넓고 평탄함長戚戚장척척늘 근심하고 조급함君子 小人군자 소인도리에 사는 사람과 사욕에 얽매인 사람 解釋 공자께서 말씀하셨다.「군자는 마음이 넓고 평탄하지만, 소인은 늘 근심하고 조급하다.」 章旨 · 뜻의 요지 마음의 상태는 삶의 기준에서 나온다. 도리에 맞게 사는 사람은 안으로 편안하지만, 이해득실에 매인 사람은 늘 불안과 초조에 시달린다. ← 7-36述而 目次7-38 → 최상단으로 이동했습니다!