先進 · 第二章
從我於陳蔡者 皆不及門也
11-2 · 종아어진채자 개불급문야
原文
子曰:「從我於陳、蔡者,皆不及門也。」
字解 · 글자 풀이
陳 蔡 從我 不及門
陳 蔡진 채공자가 곤궁을 겪은 두 나라
從我종아나를 따르다
不及門불급문이제 문하에 미치지 못함, 곁에 없음
解釋
공자가 말씀하셨다. "진과 채에서 나를 따르던 사람들은 이제 모두 내 문하에 있지 않구나."
章旨 · 뜻의 요지
짧은 탄식 속에 세월의 흐름과 제자들에 대한 그리움이 담겨 있다. 선진편은 단순한 평가를 넘어, 공자와 제자들이 함께 겪은 시간의 무게를 드러낸다.
최상단으로 이동했습니다!