衛靈公 · 第三十三章
知及之 仁守之 莊涖之 禮動之
15-33 · 지급지 인수지 장리지 예동지
原文
子曰:「知及之,仁不能守之;雖得之,必失之。知及之,仁能守之。不莊以涖之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以涖之。動之不以禮,未善也。」
字解 · 글자 풀이
知及 仁守 莊涖 禮動
知及之지급지지혜로 얻음
仁守之인수지인으로 지킴
莊以涖之장이리지엄정하게 임함
動之不以禮동지불이례예로 움직이지 않음
解釋
공자는 지혜로 무엇을 얻더라도 인으로 지키지 못하면 잃게 되고, 인으로 지켜도 위엄 있게 임하지 않으면 백성이 존경하지 않으며, 위엄이 있어도 예로 사람을 움직이지 않으면 아직 완전하지 않다고 말한다.
章旨 · 뜻의 요지
좋은 통치는 단일 능력으로 이루어지지 않는다. 지혜와 인, 위엄과 예가 단계적으로 결합되어야 비로소 온전해진다.
최상단으로 이동했습니다!