微子 · 第三章
不能用也
18-3 · 불능용야
原文
齊景公待孔子,曰:「若季氏則吾不能,以季、孟之閒待之。」曰:「吾老矣,不能用也。」孔子行。
字解 · 글자 풀이
季孟之閒 不能用 孔子行
季孟之閒계맹지간최고 예우와 그 아래 사이의 대우
不能用불능용등용하여 도를 쓰지 못함
孔子行공자행공자가 떠남
解釋
제 경공은 공자를 계씨만큼은 대우할 수 없고, 계씨와 맹손씨 사이 정도로 예우하겠다고 말한다. 또 자신이 늙어 공자의 도를 쓸 수 없다고 하자, 공자는 그 나라를 떠난다.
章旨 · 뜻의 요지
공자가 구한 것은 단순한 예우가 아니라 도를 실현할 수 있는 정치적 공간이었다. 자리를 주되 뜻은 쓰지 않는 태도는 받아들이지 않는다.
최상단으로 이동했습니다!