先進 · 第二十三章
子在 回何敢死
11-23 · 자재 회하감사
原文
子畏於匡,顏淵後。子曰:「吾以女為死矣。」曰:「子在,回何敢死?」
字解 · 글자 풀이
畏於匡 後 女 子在 何敢死
畏於匡외어광광 땅에서 위태로움을 당함
後후뒤처짐
女여너, 곧 안회를 가리킴
何敢死하감사어찌 감히 죽겠는가
解釋
공자가 광 땅에서 위태로움을 당했을 때 안회가 뒤늦게 도착하였다. 공자가 말씀하셨다. "나는 네가 죽은 줄 알았다." 안회가 대답하였다. "선생님께서 계신데 회가 어찌 감히 죽겠습니까?"
章旨 · 뜻의 요지
안회의 대답은 단순한 충성의 표현을 넘어, 스승의 도가 살아 있는 한 제자의 삶도 그 곁을 떠날 수 없다는 깊은 신뢰를 드러낸다.
최상단으로 이동했습니다!