顏淵 · 第三章
仁者其言也訒
12-3 · 인자기언야인

原文

司馬牛問仁。子曰:「仁者其言也訒。」曰:「其言也訒,斯謂之仁已乎?」子曰:「為之難,言之得無訒乎?」

字解 · 글자 풀이

訒 為之難
말을 삼가고 더디게 함
為之難위지난실천하기가 어려움

解釋

사마우가 인을 묻자 공자가 말씀하셨다. "어진 사람은 말을 삼간다." 사마우가 다시 묻자, 공자는 실천이 어려운 줄 알면 말이 저절로 신중해진다고 하셨다.

章旨 · 뜻의 요지

인의 사람은 말을 잘 꾸미는 사람이 아니라, 행동의 무게를 알기 때문에 쉽게 말하지 않는 사람이다. 공자는 언행 일치의 긴장을 인의 중요한 징표로 본다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지