子路 · 第二十五章
君子易事而難說
13-25 · 군자이사이난열

原文

子曰:「君子易事而難說也:說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也:說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉。」

字解 · 글자 풀이

易事 難說 器之 求備
易事이사섬기기 쉬움
難說난열기쁘게 하기 어려움
器之기지그릇에 맞게 씀
求備구비모든 것을 다 갖추길 요구함

解釋

공자는 군자는 섬기기 쉽지만 기쁘게 하기는 어려우며, 도가 아니면 기뻐하지 않고 사람을 쓸 때는 각자의 그릇에 맞게 쓴다고 하였다. 소인은 그 반대로 도가 아니어도 기뻐하고, 사람을 쓸 때는 온갖 것을 다 요구한다고 하였다.

章旨 · 뜻의 요지

군자는 원칙에는 엄격하지만 사람을 쓰는 데는 현실적이다. 소인은 원칙에는 느슨하고 타인에게는 가혹하다는 대조가 선명하다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지