八佾 · 第十五章
入大廟每事問
3-15 · 입대묘매사문
原文
子入大廟,每事問。或曰:「孰謂鄹人之子知禮乎?入大廟,每事問。」子聞之曰:「是禮也。」
字解 · 글자 풀이
子入大廟 每事問 孰謂鄹人之子知禮乎 是禮也
入입들어가다
大대크다
廟묘사당
每매매번
事사일
問문묻다
或혹어떤 이
曰왈말하다
孰숙누가
謂위말하다
鄹추추읍
人인사람
之지~의
子자아들
知지알다
禮예예
乎호~인가
聞문듣다
是시이것
也야~이다
解釋
공자께서 큰 사당에 들어가실 때에는 매사를 물으셨다. 어떤 사람이 말하였다.
「누가 추 사람의 아들이 예를 안다고 하는가? 큰 사당에 들어가서 매사를 묻는구나.」 공자께서 이 말을 들으시고 말씀하셨다.
「이것이 바로 예다.」
章旨 · 뜻의 요지
이 장은 아는 체하지 않고 상황에 맞게 묻는 태도야말로 예라는 점을 강조한다. 예는 고정된 지식의 과시가 아니라 자리와 맥락 앞에서 스스로를 낮추는 자세다.
최상단으로 이동했습니다!