公冶長 · 第三章
君子哉若人
5-3 · 군자재약인
原文
子謂子賤:「君子哉若人!魯無君子者,斯焉取斯?」
字解 · 글자 풀이
君子哉若人
君子군자군자
哉재감탄
若人약인이 사람
魯無君子者 斯焉取斯
魯노노나라
無무없다
君子者군자자군자라는 사람
斯사이것
焉언어디서
取취취하다
斯사이러한 기상
解釋
공자께서 자천을 평하시며 말씀하셨다.
「군자답구나, 이 사람은. 노나라에 군자가 없다면 이런 기풍을 어디서 얻었겠는가?」
章旨 · 뜻의 요지
이 장은 한 사람의 인품이 홀로 만들어지는 것이 아니라 좋은 전통과 스승, 풍속의 영향 속에서 길러진다는 점을 드러낸다.
최상단으로 이동했습니다!