述而 · 第四章
子之燕居 申申如也
7-4 · 자지연거 신신여야

原文

子之燕居,申申如也,夭夭如也。

字解 · 글자 풀이

燕居 申申如也 夭夭如也
燕居연거한가히 쉴 때의 거처
申申신신편안하고 너그러운 모양
夭夭요요화평하고 즐거운 모습

解釋

공자께서 한가히 계실 때의 모습은 느긋하고 편안하였으며, 화평하고 즐거워 보이셨다.

章旨 · 뜻의 요지

수양은 긴장된 도덕주의만이 아니다. 공자의 덕은 사적인 자리에서도 억지 없는 온화함과 안정된 기운으로 나타난다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지