述而 · 第十八章
子所雅言 詩 書 執禮
7-18 · 자소아언 시 서 집례

原文

子所雅言,詩、書、執禮,皆雅言也。

字解 · 글자 풀이

雅言 詩 書 執禮
雅言아언표준적이고 바른 말
시경
서경
執禮집례예를 집행함

解釋

공자께서 바르게 말씀하시던 것은 시와 서와 예를 행하는 일이었는데, 모두 아정한 말을 쓰셨다.

章旨 · 뜻의 요지

언어는 학문과 예의 그릇이다. 공자는 내용을 바로 세우는 만큼 표현과 발음, 말의 품격도 중요하게 여겼다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지