述而 · 第三十八章
子溫而厲 威而不猛 恭而安
7-38 · 자온이려 위이불맹 공이안

原文

子溫而厲,威而不猛,恭而安。

字解 · 글자 풀이

溫而厲 威而不猛 恭而安
溫而厲온이려온화하되 엄정함
威而不猛위이불맹위엄이 있으나 사납지 않음
恭而安공이안공손하면서도 자연스러움

解釋

공자는 온화하면서도 엄정하였고, 위엄이 있으면서도 사납지 않았으며, 공손하면서도 편안하였다.

章旨 · 뜻의 요지

술이 편의 마지막은 공자의 전체 인품을 한 문장으로 묘사한다. 덕은 한쪽으로 치우친 성격이 아니라 상반된 가치들이 조화를 이룬 균형의 완성이다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지