子罕 · 第五章
天之未喪斯文也
9-5 · 천지미상사문야
原文
子畏於匡。曰:「文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,後死者不得與於斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?」
字解 · 글자 풀이
斯文 天之未喪 匡人其如予何
斯文사문문왕 이래의 도와 문명
後死者후사자뒤에 남아 있는 나
未喪미상아직 잃지 않음
其如予何기여여하나를 어찌하겠는가
解釋
공자께서 광 땅에서 위협을 당하시며 말씀하셨다.
「문왕이 돌아가신 뒤에 그 문이 여기에 있지 않겠는가? 하늘이 이 문을 끊으려 했다면 뒤에 남은 내가 여기에 참여할 수 없었을 것이다. 하늘이 아직 이 문을 끊지 않았으니 광 사람인들 나를 어찌하겠는가?」
章旨 · 뜻의 요지
공자는 자신의 생명을 개인 차원의 문제가 아니라 문화와 도의 계승 문제 속에 놓고 본다. 두려움 속에서도 사명 의식이 흔들리지 않는 장면이다.
최상단으로 이동했습니다!