憲問 · 第二十五章
欲寡其過而未能也
14-25 · 욕과기과이미능야
原文
蘧伯玉使人於孔子。孔子與之坐而問焉,曰:「夫子何為?」對曰:「夫子欲寡其過而未能也。」使者出。子曰:「使乎!使乎!」
字解 · 글자 풀이
寡其過 使乎
寡其過과기과허물을 적게 함
使乎사호참된 사신이로다
解釋
거백옥의 사자가 공자를 찾아왔을 때, 공자가 주인이 무엇을 하는지 묻자 그는 허물을 줄이고자 애쓰지만 아직 다 이루지 못했다고 답하였다. 공자는 그 대답을 듣고 참된 사자라고 칭찬하였다.
章旨 · 뜻의 요지
좋은 사신은 겉치레보다 주인의 수양 방향을 정확히 드러낸다. 허물을 줄이려는 끊임없는 노력 자체가 군자의 표지다.
최상단으로 이동했습니다!