憲問 · 第四十二章
脩己以敬 安人 安百姓
14-42 · 수기이경 안인 안백성

原文

子路問君子。子曰:「脩己以敬。」曰:「如斯而已乎?」曰:「脩己以安人。」曰:「如斯而已乎?」曰:「脩己以安百姓。脩己以安百姓,堯舜其猶病諸!」

字解 · 글자 풀이

脩己以敬 安人 安百姓
脩己以敬수기이경자기를 공경으로 닦음
安人안인사람을 편안하게 함
安百姓안백성백성을 편안하게 함

解釋

자로가 군자를 묻자 공자는 먼저 자신을 공경으로 닦는 것이라 하였고, 더 나아가 사람을 편안하게 하고, 끝으로 백성을 편안하게 하는 것이라 하였다. 이 마지막 경지는 요순도 어려워했다고 하였다.

章旨 · 뜻의 요지

수양은 개인 내부에서 끝나지 않는다. 공자는 자기 수양이 타인과 백성의 안정으로 확장될 때 군자의 완성에 가까워진다고 본다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지