爲政 · 第二十四章
非其鬼而祭之
2-24 · 비기귀이제지

原文

子曰:「非其鬼而祭之,諂也。見義不爲,無勇也。」

字解 · 글자 풀이

非其鬼而祭之 諂也 見義不爲 無勇也
아니다, 마땅치 않다
귀신, 제사 대상
~하고
제사하다
그에게
아첨하다
~이다
보다
옳음
아니
행하다
없다
용기

解釋

공자께서 말씀하셨다.
「자기에게 마땅하지 않은 귀신에게 제사하는 것은 아첨이다. 옳은 일을 보고도 하지 않는 것은 용기가 없는 것이다.」

章旨 · 뜻의 요지

이 장은 예의 대상과 행동의 기준을 분명히 하라고 말한다. 마땅함을 벗어난 행위는 비굴함이 되고, 옳음을 알면서도 실천하지 않는 태도는 비겁함이 된다.

최상단으로 이동했습니다!
확대 이미지